27 titulů, které jsou na Netflixu nově s češtinou

Přečtěte si

Autor

Jan Barvíř
zakladatel magazínu

Po filmové náloži, kterou Netflix přidal do obsahu za jediný den, se nabídka největší streamovací služby na světě opět rozrůstá. Netflix v Česku konečně přidal české titulky k více jak dvaceti titulům a knihovna filmů a seriálů se zkraje roku může pyšnit velmi zajímavými čísly.

Argo

V roce 1979 najde šestice Američanů na útěku před íránskými milicemi útočiště na kanadské ambasádě. Od CIA pak chtějí už jenom maličkost – aby vymyslela, jak je zachrání. (uvedeno s titulky)

Blade Runner 2049

Obsah skrytého hrobu upoutá pozornost průmyslového titána, který vyšle důstojníka K, blade runnera z LAPD, po stopách ztracené legendy. (uvedeno s titulky)

Cobra Kai – 3. řada

Pár desítek let po turnaji, který jim změnil život, na sebe znova narazí soupeři Johnny a Daniel. Další pokračování série filmů Karate Kid. (uvedeno s titulky)

Dannyho parťáci

Čerstvě propuštěný okouzlující lupič Danny Ocean dá dohromady zločinecký tým snů a pokusí se v Las Vegas vykrást hned tři kasina najednou. (uvedeno s titulky)

Hotel Transylvánie

Drákula drží dvojitou hlídku: jako majitel hotelu Transylvánie a jako úzkostlivý tatínek. Na obzoru je totiž nežádoucí nápadník, který se zajímá o jeho dospívající dceru. (uvedeno s titulky)

Jak jsem poznal vaši matku – všech 9 řad

Legendární hledání té pravé vypráví Ted převážně pomocí retrospektivy, kdy jako dospělý sděluje svým dětem, jak poznal jejich matku. (uvedeno s titulky)

Jak vycvičit draka 2

Škyťák, Bezzubka a tajemná dračí jezdkyně spojí síly, aby ochránili ostrov Blp před mocichtivým válečníkem, který má vlastní armádu draků. (uvedeno s titulky)

Julie a Julia

Mladá Julie Powellová se rozhodne okořenit svůj jednotvárný život pořádnou výzvou: hodlá uvařit všech 524 receptů z klasické kuchařky, kterou napsala Julia Childová. (uvedeno s titulky)

Love Story

Bohatý synek studující na Harvardu si znepřátelí svého chladného a náročného otce, když se zamiluje do prosté dívky z Radcliffe a vezme si ji. (uvedeno s titulky)

Miami Vice

Pokus zjistit skupinu, která stojí za nejnovější sérií vražd, přivádí detektivy Tubbse a Crocketta k práci v utajení u drogového dealera na jižní Floridě. (uvedeno s titulky)

Monarca – 2. řada

Ana María se po 20 letech vrací do Mexika a přetahuje se o vládu nad obří rodinnou firmou na výrobu tequily, kterou ohrožuje korupce a různá tajemství. (uvedeno s titulky)

Muž na laně

Tenhle film vypráví skutečný příběh Philippa Petita, který v roce 1974 přešel po laně mezi Dvojčaty a za svůj riskantní kousek nebyl potrestán. (uvedeno s titulky)

Prázdniny

Obyvatelka Los Angeles Amanda a Londýňanka Iris, obě v bludném kruhu neperspektivních vztahů se záletnými muži, se rozhodnou vyměnit si domov. (uvedeno s titulky)

Purpurový vrch

Bohatá americká dědička se provdá za zchudlého britského šlechtice a nastěhuje se do jeho sídla. Nový domov ale brzy začne odhalovat svoje krvavá tajemství. (uvedeno s titulky)

Sherlock Holmes

Výstřední detektiv se snaží dopadnout zlotřilého protivníka za pomoci intelektu, hrubé síly – a taky výjimečně oddaného přítele. (uvedeno s titulky)

Sherlock Holmes: Hra stínů

Pokračování příběhu Sherlocka Holmese z roku 2009. Geniální detektiv tentokrát odhalí a zmaří ďábelské plány profesora Moriartyho pomocí okultních teorií. (uvedeno s titulky)

Soukromá válka pana Wilsona

Texaský kongresman s agentem CIA plánují pomoct afghánským povstaleckým mudžahedínům v boji proti Sovětům, a rozpoutají tak celou řadu událostí. (uvedeno s titulky)

Superman

Zlotřilý Lex Luthor se chystá ovládnout svět a zabránit mu v tom dokáže jenom usedlý novinář Clark Kent. Musí se ale převtělit do svého superhrdinského já. (uvedeno s titulky)

Šmoulové

Zlý Gargamel se snaží pochytat všechny šmouly. Těm nezbude nic jiného, než opustit svůj domovský les a proskočit kouzelným portálem, který je zanese až do New Yorku. (uvedeno s titulky)

Temný rytíř povstal

Miliardář Bruce Wayne na sebe zase jednou musí vzít podobu Batmana, aby ochránil Gotham před novými záporáky, jako jsou Catwoman nebo Bane. (uvedeno s titulky)

Turbo

Šnek posedlý rychlostí má sen, že se stane nejlepším závodníkem na světě. Jeho šance přijde, když po nehodě získá schopnost vyvinout úžasnou rychlost. (uvedeno s titulky)

Tygr a drak

Mladá žena ve starověké Číně chce místo nudného života v domluveném manželství zažít dobrodružství. Bojové umění ve velkolepé podívané oceněné Oscarem. Režie Ang Lee. (uvedeno s titulky)

Útěk z vězení – všech 5 řad

Jeho bratra neprávem odsoudili za vraždu. Stavební inženýr se rozhodne sourozence z nechvalně proslulé věznice Fox River vysvobodit. (uvedeno s titulky)

Ve jménu vlasti – všech 8 řad

Napínavý seriál s politickou zápletkou. Analytička CIA Carrie Mathisonová vede válku proti terorismu a přitom bojuje s psychickými potížemi i rodinnými problémy. (uvedeno s titulky)

Vůně ženy

Chudý středoškolský student doufá, že si během svátku Díkůvzdání vydělá trochu peněz, a tak přijme nabídku starat se o nevidomého, hašteřivého plukovníka v důchodu. (uvedeno s titulky)

Zákon gangu – 3 řady

Motorkářský gang pašeráků zbraní Sons of Anarchy ovládne město a brzy začnou třenice s konkurenčními gangy, rasistickými bandami a představiteli zákona. (uvedeno s titulky)

Ztraceno v překladu

Přehlížená manželka fotografa a dohasínající filmová hvězda na sebe narazí při návštěvě Tokia. Pro dvě ztracené duše je vzájemná společnost velkou útěchou. (uvedeno s titulky)

24 KOMENTÁŘE

  1. Očekával bych dabing na titulkovany věci si nemusím platit Netflix to muzu jít na Warez forum, nechápu proč si nekoupí práva na české dabing u filmu který ho mají.

  2. Jasný beru že pro děti to asi není providitelné. Musím ale podotknout že spousta titulu co je na Netflixu jen s titulkami je na jiných platformách s dabingem sám jsem taky začínal s netflixem a byl jsem maximálně spokojený teď mi mnohem víc vyhovuje HBO GO a Amazon prime a taky se docela slušně rozjíždí

  3. Netflix pomalu ztrácí půdu pod nohama, snaží se to zachránit přidáváním bezcenych vykopávek a podprůměrnýh seriálu. Jinak dabing nebo titulky je to asi více méně jedno.

    • Tvl rok zpět se přesně řešilo proč je to kvůli tomu že Češi vše pirátí proč by měli vylepšovat produkt zdarma jo tenhle rok je jiný už to dělají k lepšímu ale jen proto že schodily všechno free Pako

  4. Docela vykopávky…. Část nesmysly, část jsem viděl. Aby bylo jasno: „s češtinou“ neznamená, že musíte poslouchat dabing. Původní zvuk a CZ titulky si můžete navolit všude. 😉

  5. Nevadí mi titulky, naopak u dost filmu je vyžadují, ale sorry, u filmu pro děti, které HBO go má nadabované, mi to přijde mimo…
    Ok, moje čerstvé pětiletá dcerka se kouká i v originále, proto, že to zná v češtině…
    Při kvalitě našeho dabingu jsou titulky fakt škoda…

  6. Tak nevím. Já se raději dívám na filmy v originálním znění. Když ale čtu, že je nových 27 titulů, které mají nově český dabing a porovnám to s realitou, tak musím říct, že některé uvedené tituly v českém jazyce nejsou a přesto to zde píšete. Já spíše řeším pohádky pro děti a ty, které jso u zde napsané, tak dabing nemají!

  7. Jasně. Ale na ten dabing má někdo autorská práva. A ta jsou mnohdy dražší než samotný film. To je ostatně důvod proč každá televize dělá svůj dabing. A co si budeme povídat, Netflix se snaží v první řadě vydělat a u spousty filmů je dabing ekonomický nesmysl.

  8. Souhlasím český dabing je nutný je hezké koukat na originál ale jsou typy filmů které potřebují dabing filmy pro děti nebo komedie

  9. To je sice pravda ale vysvětluje u pohádek dceři která neumí číst že ty hlasy jsou fajn.
    Ne taky se rád kouknu na originál ale jsou případy kdy si zase rád poslechnu češtinu.

    • Jasně. Ale na ten dabing má někdo autorská práva. A ta jsou mnohdy dražší než samotný film. To je ostatně důvod proč každá televize dělá svůj dabing. A co si budeme povídat, Netflix se snaží v první řadě vydělat a u spousty filmů je dabing ekonomický nesmysl.

      • No,u tak starejch filmů je mi to fuk…Superman je lepší v d.c. cutu a co R.D. cut s cz titulkama…Snad Cobra Kai bude lepší než poslední díl 2.serie – to byl děs… Chtělo by to někdy zkontrolovat cz titulky – těch chyb – záměna m. rodu za ženský atd…

    • Zdravím
      Ale, lepší je originál s titulky. To se pak nestane, že se změní hlasy jednotlivých postav jako např. u teorie velkého třesku. A také dabing už není to co bejvával.

      • To je sice pravda ale vysvětluje u pohádek dceři která neumí číst že ty hlasy jsou fajn.
        Ne taky se rád kouknu na originál ale jsou případy kdy si zase rád poslechnu češtinu.

ZANECHAT ODPOVĚĎ

Zadejte svůj komentář!
Zde prosím zadejte své jméno

Čtěte také