15 filmů, které Netflix právě přidal do obsahu

Přečtěte si

Autor

Jan Barvíř
zakladatel magazínu

Vánoční nabídku filmů na Netflixu doplnilo dalších patnáct titulů. Služba tak pokračuje v zaplňování obsahu, který na přelomu roku opustilo více jak třicet známých snímků. Netflix nově nabízí pro každého něco. Žádnou vyloženou premiéru ale tentokrát nečekejte. Na druhou stranu, filmy jako Bratříčku, kde jsi? nebo E.T. – Mimozemšťan jednoduše nestárnou.

Bratříčku, kde jsi?

Tři trestanci za časů velké hospodářské krize uprchnou z vězení v Mississippi a jejich cesta za ukrytým pokladem se změní v jeden velký příběh. (uvedeno s titulky)

Dej mi své jméno

Léto 1983. Italský venkov. Sedmnáctiletý Elio se sbližuje s Oliverem, charismatickým výzkumným asistentem svého otce, způsobem, který mu změní život. (uvedeno s titulky)

Deník Bridget Jonesové

Chytře podaný příběh pouti Bridget Jones od aférky s šéfem k nalezení pravé lásky přináší skvělou sondu do ženské mysli. (uvedeno s titulky)

Dobrodružství pana Peabodyho a Shermana

V této volné adaptaci animovaného seriálu Rocky a Bullwinkle z 60. let se vydá psí génius Pan Peabody a jeho mladý společník Sherman na vzrušující cestu v čase. (uvedeno s titulky)

Drákula: Neznámá legenda

Příběh o zrodu středověkého válečníka a vládce, který se musel stát upírem, aby ochránil svoji zemi před osmanskými nájezdníky. (uvedeno s titulky)

Emoji ve filmu

V Textopoli panuje názor, že emoji by měly vyjadřovat jenom jednu emoci, a tak jsou Genovy různé výrazy problém. Jeho řešení – stát se „normálním“. (uvedeno s dabingem)

E.T. – Mimozemšťan

Osamělý kluk se spřátelí s roztomilým mimozemšťanem, který uvízl na Zemi, a snaží se mu pomoct s návratem domů. Jenže o tvora z vesmíru se zajímá i spousta jiných lidí. (uvedeno s titulky)

Flintstoneovi

Flintstoneovi na velkém plátně předvádějí akční komedii, v níž se Fred a Barney úporně snaží vypořádat s nároky, které na ně klade práce a rodina. (uvedeno s titulky)

Green Lantern

Mimozemští válečníci si vybrali výjimečně nadaného zkušebního pilota, aby je zastupoval na Zemi. A tak se zrodil nový superhrdina jménem Green Lantern. (uvedeno s titulky)

Hulk

Výzkumník Bruce Banner se po nepovedeném experimentu promění v mohutnou a nezkrotnou zelenou příšeru, kdykoli nedokáže ovládnout své emoce. (uvedeno s titulky)

Kursk

Největší hrozbou pro posádku uvězněnou v potopené ruské ponorce je byrokracie na souši. Podle skutečného příběhu. (uvedeno s dabingem)

Mistrovský plán

Když pracovníci luxusního rezidenčního hotelu na Manhattanu zjistí, že šéf zpronevěřil peníze na jejich důchody, rozhodnou se vzít spravedlnost do vlastních rukou. (uvedeno s titulky)

Někdo to rád blond

Dva černošští agenti FBI mají za úkol ochránit dvojici prostoduchých celebrit a ve snaze o odhalení případných únosců se začnou vydávat za bělošky a královny večírků. (uvedeno s titulky)

Ouija

Zdrcení teenageři zkusí po záhadné smrti svého kamaráda navázat kontakt se záhrobím se spiritistickou tabulkou Ouija. Všechno se ale děsivě zvrtne. (uvedeno s titulky)

Přestupný rok

Anna má v úmyslu požádat svého přítele 29. února o ruku. Když ale potká šarmantního barmana, musí svoje plány trochu přehodnotit. (uvedeno s titulky)

Robin Hood

Velkorozpočtová adaptace, ve které se voják Robin setká s umírajícím Robertem z Loxley a přislíbí, že předá jeho meč rodině v Nottinghamu. (uvedeno s titulky)

Zakleté pírko

Zlé nevlastní sestry zjistí, že se Aninka tajně schází se zakletým princem, a překazí jí štěstí. Nebojácná dívka se ale vydá do světa, aby svého vyvoleného zachránila.

11 KOMENTÁŘE

  1. Mě by jen zajímalo, proč jsou starých filmů titulky a u nových je častěji dabing než u těch starých . Jinak mi titulky vůbec nevadí.

    • Hovorí sa tomu autorské práva. Riešiť požiadavky majiteľov práv na dabing ( a tantiemy účinkujúcim) je omnoho drahšie ako vytvoriť dabing nový, nehovoriac o tom, že titulky stoja len zlomok tejto sumy. Naviac u starších filmov často existujú rôzne verzie pre rôzne štáty a nie vždy je možné napasovať dabing vytvorený na jednu verziu na verziu inú (netfix u týchto filmov asi ťažko používa rovnaký kópiu ako tu, vo naše kina a TV).A ešte jedna vec – vyrastá už druhá generácia ktorá si radšej vypočuje anglické znenie (s podporou tituliek) ako počúvať odflaknuty dabing. A že tých odflaknutych veci bolo za posledné desaťročia dosť a dosť.

  2. Já jsem spokojen za málo peněz slušná nabídka různých filmů a žánrů..vecina je dabing ..ostatní s titulky.
    Jj jj..

  3. Jane ja bych vám doporučil chocholouška a pane anonym že neslyšite neznamená že jste idiot který neví,že titulky jdou zapnout i k dabingu

  4. Hodně mi vadí, že dávají dětské filmy s titulky. To je strašná škoda. Předškolní děti si toho moc nepočtou.

ZANECHAT ODPOVĚĎ

Zadejte svůj komentář!
Zde prosím zadejte své jméno

Čtěte také