7 filmů nebo seriálů, které se dočkaly remaků v několika zemích

Přečtěte si

Autor

Lukáš Vaněk
Lukáš Vaněk
Jsem velký milovník filmu jako takového. Romantická komedie nebo béčkový horor, to je jedno. Nejvíce však oceňuji audiovizuální stránku, která mnohdy leckteré snímky buďto povyšuje nebo drží nad propastí. I špatný film může mít své silné momenty.

Do kin po nekonečném odkládání kvůli covidové pademii zamířila česko-slovenská adaptace italského snímku Naprostí cizinci s názvem Známí neznámí. Italský originál se stal předlohou pro několik filmů z různých zemí, a tím se zapsal do Guinessovy knihy rekordů. V této souvislosti jsme vybrali filmy a seriály, které se staly předobrazy pro remaky z různých koutů světa.

Naprostí cizinci

Začít musíme italskou klasikou Naprostí cizinci, která odšpuntovala takovou vlnu lokálních remaků, až se dostala do Guinessovy knihy rekordů. V současné době existuje už přes dvacet verzí včetně polské, izraelské, mexické nebo slovensko-české. Koncept originálu je poutavý a netradiční, čehož se chytly jiné země, jež dle svého uvážení uzpůsobily scénář pro své publikum. Všechny lokální předělávky u diváků vyloženě nepohořely, protože se držely daného mustru, takže to samé očekáváme i od slovensko-české verze.

BeTipul

Foto: HBO

Pokud znáte televizní seriál Terapie s Karlem Rodenem, tak vězte, že jde o remake. Ale zrovna u Terapie to není tajemstvím, protože izraelský originál BeTipul prodal práva snad do celého světa. Stejně jako v české verzi, i v té izraelské je hlavní postavou terapeut, jenž pět dní v týdnu léčí pacienty ve své ordinaci, aby poté sám vyhledal odbornou péči. Originál získal několik nejlepších tamních ocenění z oblasti televizní zábavy. Lokální verze vznikly i v USA, Polsku, Argentině nebo Portugalsku.

Po čem ženy touží

Foto: Paramount Pictures

Americká klasika s Melem Gibsonem a Helen Hunt v hlavních rolích z roku 2000 patří k těm nejlepším sci-fi romantickým komediím vůbec. Jak jistě víte, postava Gibsona díky bouři začne slyšet ženské myšlenky, čehož využívá v práci a doma. I tento snímek se dočkal zahraničních remaků. Svou verzi si natočili v Číně nebo v Indii. V Česku před pár lety vznikl snímek Po čem muži touží, v němž se Jiří Langmajer přeměnil během noci v ženu. Česká komedie má několik podobných prvků jako americký snímek, ale oficiálně se o remake nejedná. Za velkou louží však v roce 2019 vznikl i tamní remake, který se však s úspěchem u kritiků a diváků nesetkal.

Doktor Martin

Foto: Independent Television

Doktora Martina zná snad každý, kdo vlastní televizi. A to nemluvě o skutečnosti, že jsme se na veřejnoprávní České televizi dočkali i české verze s Miroslavem Donutilem v hlavní roli nerudného doktora. Seriál má své kořeny v Anglii, kde se dočkal devíti sérií. Ve světě existuje několik verzí, protože licence se prodala do více jak 70 zemí. Svého doktora mají například v Itálii, Španělsku, Řecku, Německu, Francii a dalších zemích. Ačkoli jde o nenáročnou dramatickou tvorbu, své publikum si našla takřka všude, kde vznikla lokální verze.

Matay Nitnashek

Foto: HBO

Izraelský dramatický seriál, který se podobá Sexu ve městě, nepatří k těm známějším, nicméně i tato licence se prodala do několika zemí, včetně České republiky. Pod záštitou HBO Europe a v režii Jana Hřebejka vznikl v tuzemsku televizní seriál Až po uši, kde můžete vidět například Hynka Čermáka, Jitku Čvančarovou nebo Annu Geislerovou. Lokální verze izraelského originálu se vysílá mimo jiné také v Maďarsku nebo Rumunsku. Na podobné téma vznikly seriály také v Jižní Koreji nebo Tchaj-wanu, což však nejsou oficiální remaky.

Kancl

Jedním z nejpopulárnějších britských seriálů je nepochybně Kancl, který přivedl na svět Ricky Gervais a Stephen Merchant. Sám Gervais si zahrál hlavní postavu Davida Brenta, neschopného a egoistického šéfa, k němuž si málokdo najde cestu. Populární seriál se dočkal několika verzí v ostatních zemích, například ve Finsku, Izraeli, Kanadě, USA, ale i v České republice, kde si hlavní roli zahrál Václav Kopta. Leckdo považuje americkou verzi Kanclu se Stevem Carellem za lepší než s Gervaisem, ale každopádně platí, že britská BBC zaznamenala se svým Kanclem obrovský úspěch.

Svět pod hlavou

Britská BBC si zapsala další úspěch, a to s prodejem licence na lokální verze svého seriálu Life on Mars. Televizní show, jež vypráví příběh manchesterského kriminalisty, který se po nehodě probudí v roce 1973, se dočkala americké verze, ruské, jihokorejské, a dokonce i české. V tuzemském zpracování s názvem Život pod hlavou si hlavní roli policisty, jenž se po nehodě probere v roce 1982, zahrál Václav Neužil. Režie se ujali Marek Najbrt a Radim Špaček.

ZANECHAT ODPOVĚĎ

Zadejte svůj komentář!
Zde prosím zadejte své jméno

Čtěte také