7 filmů nebo seriálů, které se dočkaly remaků v několika zemích

Foto: Doktor Martin (ČT), Svět pod hlavou (ČT), Terapie (HBO)

Do kin po nekonečném odkládání kvůli covidové pademii zamířila česko-slovenská adaptace italského snímku Naprostí cizinci s názvem Známí neznámí. Italský originál se stal předlohou pro několik filmů z různých zemí, a tím se zapsal do Guinessovy knihy rekordů. V této souvislosti jsme vybrali filmy a seriály, které se staly předobrazy pro remaky z různých koutů světa.

Naprostí cizinci

Začít musíme italskou klasikou Naprostí cizinci, která odšpuntovala takovou vlnu lokálních remaků, až se dostala do Guinessovy knihy rekordů. V současné době existuje už přes dvacet verzí včetně polské, izraelské, mexické nebo slovensko-české. Koncept originálu je poutavý a netradiční, čehož se chytly jiné země, jež dle svého uvážení uzpůsobily scénář pro své publikum. Všechny lokální předělávky u diváků vyloženě nepohořely, protože se držely daného mustru, takže to samé očekáváme i od slovensko-české verze.

BeTipul

Foto: HBO

Pokud znáte televizní seriál Terapie s Karlem Rodenem, tak vězte, že jde o remake. Ale zrovna u Terapie to není tajemstvím, protože izraelský originál BeTipul prodal práva snad do celého světa. Stejně jako v české verzi, i v té izraelské je hlavní postavou terapeut, jenž pět dní v týdnu léčí pacienty ve své ordinaci, aby poté sám vyhledal odbornou péči. Originál získal několik nejlepších tamních ocenění z oblasti televizní zábavy. Lokální verze vznikly i v USA, Polsku, Argentině nebo Portugalsku.

Po čem ženy touží

Foto: Paramount Pictures

Americká klasika s Melem Gibsonem a Helen Hunt v hlavních rolích z roku 2000 patří k těm nejlepším sci-fi romantickým komediím vůbec. Jak jistě víte, postava Gibsona díky bouři začne slyšet ženské myšlenky, čehož využívá v práci a doma. I tento snímek se dočkal zahraničních remaků. Svou verzi si natočili v Číně nebo v Indii. V Česku před pár lety vznikl snímek Po čem muži touží, v němž se Jiří Langmajer přeměnil během noci v ženu. Česká komedie má několik podobných prvků jako americký snímek, ale oficiálně se o remake nejedná. Za velkou louží však v roce 2019 vznikl i tamní remake, který se však s úspěchem u kritiků a diváků nesetkal.

Doktor Martin

Foto: Independent Television

Doktora Martina zná snad každý, kdo vlastní televizi. A to nemluvě o skutečnosti, že jsme se na veřejnoprávní České televizi dočkali i české verze s Miroslavem Donutilem v hlavní roli nerudného doktora. Seriál má své kořeny v Anglii, kde se dočkal devíti sérií. Ve světě existuje několik verzí, protože licence se prodala do více jak 70 zemí. Svého doktora mají například v Itálii, Španělsku, Řecku, Německu, Francii a dalších zemích. Ačkoli jde o nenáročnou dramatickou tvorbu, své publikum si našla takřka všude, kde vznikla lokální verze.

Matay Nitnashek

Foto: HBO

Izraelský dramatický seriál, který se podobá Sexu ve městě, nepatří k těm známějším, nicméně i tato licence se prodala do několika zemí, včetně České republiky. Pod záštitou HBO Europe a v režii Jana Hřebejka vznikl v tuzemsku televizní seriál Až po uši, kde můžete vidět například Hynka Čermáka, Jitku Čvančarovou nebo Annu Geislerovou. Lokální verze izraelského originálu se vysílá mimo jiné také v Maďarsku nebo Rumunsku. Na podobné téma vznikly seriály také v Jižní Koreji nebo Tchaj-wanu, což však nejsou oficiální remaky.

Kancl

Jedním z nejpopulárnějších britských seriálů je nepochybně Kancl, který přivedl na svět Ricky Gervais a Stephen Merchant. Sám Gervais si zahrál hlavní postavu Davida Brenta, neschopného a egoistického šéfa, k němuž si málokdo najde cestu. Populární seriál se dočkal několika verzí v ostatních zemích, například ve Finsku, Izraeli, Kanadě, USA, ale i v České republice, kde si hlavní roli zahrál Václav Kopta. Leckdo považuje americkou verzi Kanclu se Stevem Carellem za lepší než s Gervaisem, ale každopádně platí, že britská BBC zaznamenala se svým Kanclem obrovský úspěch.

Svět pod hlavou

Britská BBC si zapsala další úspěch, a to s prodejem licence na lokální verze svého seriálu Life on Mars. Televizní show, jež vypráví příběh manchesterského kriminalisty, který se po nehodě probudí v roce 1973, se dočkala americké verze, ruské, jihokorejské, a dokonce i české. V tuzemském zpracování s názvem Život pod hlavou si hlavní roli policisty, jenž se po nehodě probere v roce 1982, zahrál Václav Neužil. Režie se ujali Marek Najbrt a Radim Špaček.